“今天带来的比赛是由中国中央电视台第五频道转播的美国国家篮球联盟总决赛……得克萨斯州休斯敦火箭队由中国国家篮球联盟培养的姚明领衔。”
中新网4月9日电 央视于4月2日下发的关于在央视禁用外语缩略词的新闻见报后,引起各方强烈关注。记者即时追访了央视和本地电视台。记者首先致电央视总编室负责人李雪,对方表示:“既然有新规定,就按规定去执行呗。 ”而记者分别从央视某资深主持人以及体育解说员韩乔生那里获知,屏蔽英文缩写的规定其实并不仅仅局限于电视,“平面媒体和网络也会相继接到通知,落实这一规定。 ”
主持人反应 拳击比赛影响最大
央视篮球评论员于嘉表示:“刚解说一场篮球赛,还行,转播比赛时,NBA和CBA这样的字眼已经不再提了。”而央视体育新闻主播梁毅苗告诉记者这两天在体育新闻中已经改口了。而央视体育解说员韩乔生说:“拳击比赛的缩写最多,WBC、WBO、IBF、WBA……以后在转播时要好好用中文加以解释。考虑到国内很多观众的文化层次,改成全中文是件好事,WNBA真没几个人知道是美国女子职业篮球联赛,中国大学生篮球联赛CUBA,不解释,有人还以为是‘古巴’呢。 ”
花样链接
我变!我变!我变变变!
IT类
伤筋动骨型
点评:这一大类几乎所有名称要重新写。
最广受众面 IT从业人员以后就要改成“信息科技从业人员”,再全一点的就是“对电子处理和设备贮存和发送各类信息的研究和利用的从业人员”。
最拗口“新的内置GPS的iPhone 3GS,采用了比GSM更先进的WCDMA技术”会变成“新的内置全球定位系统的苹果第三代移动通讯手机,采用了比全球通信系统更先进的宽带码分多址移动通信系统”。
最陌生“我刚买了一部动态影像专家压缩标准音频层面3 (播放器)”,其实是在说“我刚买了一个MP3”。
最杯具 IBM不得不从头开始宣传自己的全称――“万国商用机器公司”。
体育类
悲喜交加型
点评:是仅次于信息科技的又一个“重灾区”。
最典型 FIFA要变身为“国际足联”,WBC是“拳击理事会”,F1要变成“一级方程式赛车锦标赛”。
最喜剧 中国国家篮球联盟联赛会歌里,有一段是大喊“CBA!CBA! ”,以后就改成“中国国家篮球联盟!中国国家篮球联盟! ”
最费舌 孙正平老师本来只用播报:“今天带来的比赛是由CCTV5转播的NBA总决赛……火箭队由CBA培养的姚明领衔。 ”如今会变成:“今天带来的比赛是由中国中央电视台第五频道转播的美国国家篮球联盟总决赛……得克萨斯州休斯敦火箭队由中国国家篮球联盟培养的姚明领衔。 ”
生活类
脱胎换骨型
点评:牵涉到和民生相关的名称。
最宏大 CPI变成“消费者物价指数”,GDP是“国内生产总值”,PPI是“生产者物价指数”。
最微小“我去医院做了个B超。”要说成“我去医院做了个第二型超声波检查”,CT会变成“电子计算机X射线断层扫描……”
最正经“我刚看了场IMAX版《爱丽丝漫游仙境》,还不如看普通3D”要说成“我刚看了场图像最大化技术的《爱丽丝漫游仙境》,还不如去看普通三维技术播放的”。
最崩溃“××牌对美白(增白)后,受损的皮肤保护和修护使用的再生霜很好用”,其实只是为说“××牌BB霜很好用”。
娱乐类
前途莫测型
点评:给组合亮红灯。
最雷人 以后去唱KTV要说成“去唱‘自娱自乐音乐电视’”,用Windows系统要说成“用‘视窗操作系统’”,连“WC”都变成“厕所”或“茅坑”。
最正经 MTV要更名为“美国音乐电视台”,那么“CCTV-MTV音乐盛典”呢?请字正腔圆地念:“中国中央电视台-美国音乐电视台音乐盛典。 ”
最啰唆 S.H.E,以后要改成什么?赛琳娜、赫比和艾拉的歌唱组合,“女朋友”组合,她她她组合……
最亲民 Twins是不是要音译成“吞死组合”,或者“阿撒、阿娇(简称撒娇)组合”?
网友评论
有本事把化学课本里的东西全改成全名,另外把所有的西药都用外语全称翻译过来!
女友早上嚷嚷她电脑摄像头不好了,我说你把摄像头的插口插到后面的通用串口总线口试试,前面的可能不好用了,她又问了一遍,我又重复了一遍,她还是不理解,我只好说,插后面的USB口试试,她啥也没说,冲过来给了我一嘴巴:你丫装什么B啊,USB就USB呗,还TMD什么什么总线口,我看你是想死了!
SB!
SB也不符合规定!
顾客:老板,我要一个中央处理器。
商家:要英特尔的还是高级微型设备公司的啊?
顾客:我要英特尔的酷睿二代。
商家:好,随机存储器要吗?
顾客:要的,给我一条两吉比特的双倍速率同步动态随机存储器。
商家:好的。这就给您去拿。请问还有什么需要?
顾客:我还要一块显卡。要英伟达精视两百五图形处理芯片的,板载随机存储器要五百一十二兆比特的。还要带高清晰度多媒体接口和数字视频界面接口的。
----------------------华丽的分界线-----------------------
将上面这段话试着翻译了下,上面那段看着真累啊…… 其实我觉得语言的发展应该是融合,以后中文英文混合着用,最后形成世界标准语言才Nice!
顾客:老板,我要一个CPU。
商家:要Intel的还是AMD的啊?
顾客:我要Intel的Core 2 Duo。
商家:好,RAM(内存?)要吗?
顾客:要的,给我一条2G Bit的DDR SDRAM。
商家:好的。这就给您去拿。请问还有什么需要?
顾客:我还要一块显卡。要NVIDIA GeForce 250的,板载RAM要512M Bit的。还要带HDMI和VGA的。
----------------------华丽的分界线-----------------------
一次,坐公交,公交电视上在播放财经新闻,一大妈疑惑问我:“小伙子,基地批是个什么东西啊?”我答道:“狗的屁”一会儿大妈说:“哦,我明白了,原来是美国狗经常在放屁”听了,我当时那个郁闷啊。
错了,不是“广电总局”,而应该是“国家广播电影电视总局”
各位中华人民共和国的观众,欢迎收看中国中央电视台为你转播的全美篮球协会的比赛……
神经病!
错了!是大脑神经系统严重供氧不足神经线错乱交踏淋巴线打结大小脑血管堵塞头骨裂缝轻微渗水综合症状。以后要说专业名词,不准再用简称。
随着文字使用量的增加,同等内容的稿件比以前收入高了(字数增加),同等时长的新闻量少了(如新闻X播),大大减轻了工作负担,因此相当部分撰稿人、记者、编辑大力拥护此次整风运动。
用汉语短语替代英文缩写是否可行?可行是可行,但是否好用,我们且来试一段解说看看:“现在我们回到现场,这里是中国中央电视台第五频道(CCTV5)为你呈上的美国职业篮球联赛(NBA)常规赛骑士和小牛的比赛。瞧,骑士队的詹姆斯持球突破,他正用他那健硕的身躯在内线中杀出一条血路来,灌篮命中。詹姆斯的肌肉真棒,甚至可以去参加美国橄榄球大联盟(NFL)了。他在2003年参加美国职业篮球联赛(NBA)的选秀,当时他只是高中毕业,他选择了跳过大学。尽管没有在美国大学体育协会一级联盟男子篮球锦标赛(NCAA)崭露头角的背景,但是在高中已经大放异彩的他还是成为了状元。七年间,他的成就和进步被人看在眼里,在2009年,他获得了常规赛的最有价值球员(MVP)。”
支持,一个民族就应该坚持自己的文化。所以以后嘻嘻网的网址:http://www.xixik.com改为,超文本传输协议://世界范围网.嘻嘻网.商业公司。
那你以后也别说你在听MP3了,要说“动态影像专家压缩标准音频层面3”。也别说3G时代了,要说“3G第三代移动通信技术时代”。不说我鄙视你。国际商用机器公司泪流满面,做了这么多年的IBM的广告,白瞎了。PS就叫计算机图片处理,CAD就叫计算机辅助设计,3dMAX就叫苏格兰场非工业用立体图象处理修理使用软件。
目击者证实,这些抢劫者大部分手持卡拉什尼科夫自动步枪等武器。(“卡拉什尼科夫自动步枪”简称AK步枪)
最新消息:继央视决定屏蔽英文缩写后,交管部门也立即行动起来了:今后所有车牌不容许用英文的26个字母,一律改中文。数字也不可以用阿拉伯数字,一律用汉字。比如:京甲一一零、京乙一一肆、京丙一一玖……教育部也开始行动:今后学校教数学不可以用阿拉伯数字……
事件回顾
广电总局禁电视节目用外语和缩略词 “NBA”“GDP”央视禁用
日前,广电总局向央视下发了通知,在主持人口播、记者采访和字幕中,不能再使用诸如NBA、GDP、WTO、CPI等外语和缩略词。央视体育频道总监江和平向记者确认了这一消息。目前,地方台暂时还未收到通知。在接受记者采访时,众多主持人对此问题三缄其口。有观众就此展开联想:是否“CCTV”也要本土化?
央视体育开始扭转
在今后的篮球节目中,球迷们将很可能不再听到看到“NBA”这个词,取而代之的是“全美职业篮球联赛”的称呼。同样,类似“F1”这样的简称,也将被代之以“一级方程式锦标赛”的说法。为什么会这样?昨日,央视体育中心主任江和平告诉记者:“不久前,广电总局给我们下发了一份通知,要求在电视节目当中应该进一步规范用语,不能使用外语和缩略词等等。”在该文件中,明确提到的就有上述两个体育迷耳熟能详的缩略词,其它还包括“CBA”(中国职业篮球联赛)等等。然而,这份文件所针对的不只是体育方面,江和平指出,如“GDP”(国内生产总值)、“CPI”(消费者物价指数)、“WTO”(世界贸易组织)等都在其列。江和平说,现在央视体育频道已经开始采取在NBA后加括弧中文说明的方式来逐步扭转观众的收视习惯。
对于这一规定会在观众中带来什么样的反应,江和平说:“这个我显然不是权威,我们只是一个执行单位,上面如何规定,我们就如何执行。”
记者了解到,地方台暂时还没有收到这份通知。湖南卫视副总编辑、新闻发言人李浩表示,外文缩略词是一种约定俗成的产物,也是文化交流的产物,一般来讲,只要不产生歧义,还是可以适当采用的,但是如果总局对此有要求的话,他们也会严格执行,不过目前还没看到这份通知,“我不方便直接评价”。
记者昨日尝试致电多位新闻、体育、综艺等多方面的主持人,大家都以“还没收到通知”为由拒绝表态,只有曹可凡回应称“这不是一个很大的事”。
莫非“CCTV”也要本土化
如果这份文件所针对的是全部外语及其缩略词的话,将其内容延展开去,那么现在人们熟悉的大量英文缩略词都将在电视节目中换一个“本地户口”。比如“CPU”(中央处理单元)、“GPS”(全球定位系统)、“MBA”(工商管理学硕士)、“MSN”(微软网络服务)、“USB”(通用串行总线)、“DVD”(数字多功能光盘)等。甚至有观众展开讨论,是否央视的台标“CCTV”也要来一个本土化?
对此规定,有评论家指出:“在此次屏蔽规定下,很多外来语尚无合适的译词存在,这让大家何去何从?都用中文‘全本’翻译,岂不贻笑大方?‘有关部门’以为靠行政命令可以打遍天下,这既是对权力的滥用,也是对客观规律的践踏。”还有观众认为:“减少缩略词,增加通俗易懂的语言,本身是对的,但真要一刀切就会适得其反。人民群众已经约定俗成的、已经习惯了的东西,改回去反而陌生。比如NBA,这些完全没有必要改回去,太霸道了!”不过,也有支持者认为:“维护汉语的纯洁性,避免汉字拼盘化的要求,也一直是存在的。因此,这次屏蔽外文缩略词的要求,倒也不是无的放矢。”同时有人指出,意甲、英超、西甲这些词大家都能接受,NBA、CBA、F1变成汉语不能被接受,是因为当初翻译时没找到合适的名称,“其实NBA可以叫美职联,CBA叫中篮,F1就叫一方赛车”。(本文来源:新华网 记者 曾玉)