嘻嘻网 > 资讯报道 > 奇闻趣事 > 正文

清明节回顾外国名人墓志铭 死后这么有个性!

news.xixik.com   2019-4-5 19:35:26 资讯来源:中国日报网   字号控制:[ ]
核心提示:那么“死亡”,对于外国人来说又意味着什么呢?在万物清明的今天,一起回顾历史上有名的几句墓志铭,往昔一些名人的墓志铭,有些谆谆教诲,有些博人一笑,似乎一句话,就能看出一个人的一生来。

清明节是缅怀和纪念逝去亲人们的日子。那些故去的人们生前的行为举止我们可能都还记得,我们甚至可能会在网上为他们写下一段回忆的文字。

“梨花风起正清明,游子寻春半出城。”

一年一清明,一岁一相思。

中国历史朝代表

又是一年清明时节,春风落日寄哀思。提起清明节(Qingming Festival),多数人想到的都是扫墓祭祖(sweep the tombs and offer food to show respect)、悼念逝者。对亲人的思念以及对死亡的敬畏,使得人们常在这春日融融的四月时节陷入无尽的哀思。

那么“死亡”,对于外国人来说又意味着什么呢?在万物清明的今天,一起回顾历史上有名的几句墓志铭,看看这些国外名人,留给世界的最后一句话都是如何翻译的吧!

文艺青年团:司汤达,济慈,叶芝

司汤达(Stendhal,1783年1月23日~1842年3月23日)

原名马里-亨利·贝尔(Marie-Henri Beyle),“司汤达”(又译斯丹达尔)是他的笔名,19世纪法国批判现实主义作家。代表著作为《阿尔芒斯》《红与黑》(1830年)、《帕尔马修道院》(1839年)。 1783年1月23日,司汤达生于法国格勒诺布尔,少年时代在法国资产阶级革命的氛围中长大,崇敬拿破仑,并多次随拿破仑的大军征战欧洲。1814年波旁王朝复辟后侨居米兰,同意大利爱国主义者有来往,后被驱逐出境,回到巴黎。他的主要作品大部分是在1831年后写成的。 1842年3月23日逝世于巴黎。

ARIGGO BEYLE ,MILANESE,SCRISSE,AMO,VISSE

活过,爱过,写过。 

约翰·济慈(John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日)

约翰·济慈,19世纪初期英国诗人,浪漫派的主要成员。1815年就读于伦敦国王大学,1817年开始写作。1818年到1820年,先后完成《伊莎贝拉》《圣艾格尼丝之夜》《海壁朗》《夜莺颂》《希腊古瓮颂》《秋颂》等作品。1821年2月23日,因肺结核病逝于意大利罗马,享年25岁。 [1] 济慈与雪莱、拜伦齐名,被推崇为欧洲浪漫主义运动的代表。

此地长眠者,声名水上书。

Here lies one whose name was written in water。

威廉·勃特勒·叶芝 (William Butler Yeats,1865年06月13日~1939年01月28日)

威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。

Cast a cold Eye,On Life,On Death,Horseman pass by

冷眼一瞥,生与死,骑者,且赶路。

德国数学家鲁道夫·范·科伊伦(Ludolph van Ceulen)于1596年将π值算到20位小数值,后投入毕生精力,于1610年算到小数后35位数,这是当时世界上最精确的圆周率数值,该数值被用他的名字称为鲁道夫数。

鲁道夫·科伊伦把他一生的大部分时间花在计算圆周率上。他运用的是1800年前阿基米德所适用的割圆法。他用2的六十二次方边形,将圆周率计算到小数点后第35位。

他对自己的这个成就感到非常自豪,以致这个数被刻在他的墓碑上(可惜这块墓碑已经丢失);直到今天,德国人还常常称这个数为“鲁道夫数” 。

=3.14159265358979323846264338327950288

威廉·莎士比亚(W.William Shakespeare,1564-1616)

威廉·莎士比亚是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

英国大诗人莎士比亚对自己遗骸、“阴宅”的珍爱,似乎并不在著名的埃及法老之下,法老库孚墓碑上,有令人恐怖的咒语:“不论是谁骚扰了法老的安宁,‘死神之冀’将在他头上降临。”而莎士比亚的墓志铭,据说是他自己撰写的:

Good friend for Jesus sake forbeare, to dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones.

看在耶稣的份上,好朋友,切莫挖掘这黄土下的灵柩;让我安息者将得到上帝祝福,迁我尸骨者将受亡灵诅咒。

主要著作有《资本论》、《共产党宣言》。他是无产阶级的精神领袖,是当代共产主义运动的先驱。

墓志铭:

The Workers of all lands unite. The philosophers have only interpreted the world in various ways - the point however is to change it.

全世界无产者联合起来。哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。

萧伯纳(George Bernard Shaw,1856年7月26日 ~ 1950年11月2日)

萧伯纳(George Bernard Shaw),爱尔兰剧作家。1925年因作品具有理想主义和人道主义而获诺贝尔文学奖(Nobel laureates in Literature),是英国现代杰出的现实主义戏剧作家,世界著名幽默与讽刺的语言大师,同时还是积极的社会活动家和费边社会主义的宣传者。

墓志铭:“I knew if I stayed around long enough, something like this would happen.”

我早知道无论我活多久,这种事情一定还是会发生的。

欧内斯特·米勒尔·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日)

欧内斯特·米勒尔·海明威,美国记者和作家,被认为是20世纪最著名的小说家之一。

海明威出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。海明威一生中的感情错综复杂,先后结过四次婚,是美国“迷惘的一代”(Lost Generation)作家中的代表人物,作品中对人生、世界、社会都表现出了迷茫和彷徨。提出了“冰山原则”(Iceberg Theory)写作理论。

墓志铭:

Pardon me for not getting up.

请原谅我,我不起来了。

海明威一生精彩传奇,被《纽约时报》评为“美国精神的化身”(Ambodiment of the American Spirit),去世之后墓志铭也是诙谐幽默,让我们看到了他对死亡的释怀与淡然。

托马斯•杰斐逊(Thomas Jefferson,1743-1826)

托马斯•杰斐逊,美国政治家、思想家、哲学家、科学家、教育家,第三任美国总统。他是美国独立战争期间的主要领导人之一,1776年,作为一个包括约翰•亚当斯和本杰明•富兰克林在内的起草委员会的成员,起草了美国《独立宣言》。

墓志铭:

Here was buried Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of Virginia.

这里安葬着托马斯•杰斐逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。

他忽略了,他是弗吉尼亚州的第一任州长,美国第一任国务卿,美国第二任副总统,美国第三任总统。

之所以没有提及其总统等政治身份是因为他对政治抱有一种复杂的感情。

威廉·莎士比亚(W.William Shakespeare,1564-1616)

威廉·莎士比亚是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

英国大诗人莎士比亚对自己遗骸、“阴宅”的珍爱,似乎并不在著名的埃及法老之下,法老库孚墓碑上,有令人恐怖的咒语:“不论是谁骚扰了法老的安宁,‘死神之冀’将在他头上降临。”而莎士比亚的墓志铭,据说是他自己撰写的:

Good friend for Jesus sake forbeare, to dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones.

看在耶稣的份上,好朋友,切莫挖掘这黄土下的灵柩;让我安息者将得到上帝祝福,迁我尸骨者将受亡灵诅咒。

迈克尔•杰克逊(Michael Jackson,1958年8月29日-2009年6月25日)

迈克尔•杰克逊,1958年08月29日在美国印第安纳州加里市出生,美国歌手、舞蹈家、表演家、慈善家、音乐家、人道主义者、和平主义者、慈善机构创办人。

墓志铭:迈克尔.杰克逊亲自为自己写的墓志铭,用一段并不算长的文字,表达了对生命的理解和自我人生的总结。

If--If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;

If you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting, or, being lied about, don't deal in lies,

Or, being hated, don't give away to hating, and yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream---and not make dreams your master;

If you can think--- and not make thoughts your aim;

If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build'em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss ;

And lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothing in you except the will, which says to them: “hold on!”

If you can talk with crows and keep your virtue, or walk with kings---nor lose the common touch;

If neither foes nor loving friends can hurt you; if all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds’ worth of distance run---

Yours is the Earth and everything that’s in it, and---which is more---you’ll be a Man, my son!

假如—— 假如你能——在别人不知所措却对你横加指责的时候,保持清醒的头脑;

假如你能——在所有人都怀疑你的时候仍然相信自己,并能体谅别人对你的怀疑;

假如你能等待且又充满耐心, 或者,从不用谎言去应付谎言;

也不用仇恨去回击仇恨, 既不故作正经也不夸夸其谈。

假如你充满梦想——但绝不做梦想的奴仆;

假如你勤于思考——却不把思想当作目标;

假如你能——在遇到胜利和困难时态度同样平静;

假如你能容忍你所说的真理,被无赖用作捕捉愚人的陷阱;

或看着你所献身的事业轰然倒塌,你能屈身拾起残破的工具把它们重建。

假如你能——把所有赢来的筹码 都押在一把赌注上;

输光后仍能重新再来, 且对输赢只字不提。

假如你能——在运气不佳身心俱疲之时, 仍能全力以赴抓住机遇,

在一无所有只剩意志支撑的时刻, 咬牙坚持到底。

假如你能——与三教九流为伍而独善其身, 与王公贵族同行而不忘本色;

假如无论是敌是友不能伤害到你; 假如所有的人对你来说同等重要;

假如你能把每一分宝贵的光阴化作六十秒的奋斗——

你就拥有了整个世界, 最重要的是——你就成了一个真正的人,我的孩子!

玛丽莲•梦露(Marilyn Monroe,1926年6月1日-1962年8月5日)

玛丽莲•梦露,1926年6月1日出生于加利福尼亚州洛杉矶市,美国女演员。1999年,她被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员之第6名。玛丽莲·梦露珍贵写真:永远的性感女神 yyds

国旗大全
各国首都
国家和地区
GDP排名
世界各国人口
世界各国领土面积排名
泰坦尼克号
美国总统
美国州
朝代
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

墓志铭:

“37,22,35,R.I.P.”

这三个数字分别为玛丽莲•梦露的胸围、腰围和臀围的英寸数,R.I.P.为Rest In Peace缩写,意为:安息

“这个世界还会好吗?”当然,一定会好,从2020年开始,虽然一切仿佛都显得不那么尽如人意,疫情之下,我们看到太多太多人离开,悲伤似乎总会笼罩着我们。

就让我们在这清明时节,一起忆逝者,思来路吧!

搜索 墓志铭 在百度
历史朝代顺序表 十二时辰 十二生肖 二十四节气 泰坦尼克号 美国历任总统 美国50州 国家和地区 世界各国领土面积排名 各国首都 各国旗大全 中国旅行证过期更换 美国护照免签证国家