四川妇女要去浙江台州,却到了江苏泰州
两个四川达州妇女原本想到浙江台州,却错买了到江苏泰州的火车票,在来到700多公里之外的泰州后,才发现到错了地方。更为糟糕的是,两人身上的钱凑到一起也不够买一张去台州的火车票。关键时刻,泰州火车站派出所伸出了援助之手,不仅帮两人买了车票,民警还给她俩手绘了一张从泰州到台州的路线图。
2013年9月4日上午9点多钟,在泰州火车站广场前,两名妇女露出焦急的神情,保安上前询问得知,两人原本打算从四川达州前往浙江台州投奔老乡,两人文化不高,普通话也讲不好,售票员听错了,结果她俩买错了票,坐上了到江苏泰州的火车。
在得知浙江台州距离泰州有700多公里的时候,两人顿时傻了眼,更为糟糕的是,两人身上一共就200多元钱,连一张从泰州到台州的车票都买不起。
得知这一情况后,泰州火车站派出所的民警自发为两人凑了路费。可民警打听后得知,泰州没有到台州的火车,只有先坐汽车到杭州,然后转车才能到台州。为避免两人再走错路,派出所的民警手绘了一张泰州到台州的路线图。“简明易懂,不识字看画就行了。”民警这才放心地将两人送上车。
民警提醒,不识字或普通话不标准的乘客在购买车票时,可以让亲朋好友代买车票,或者让其将所需购买车票的时间、地点、车次等写在纸条上,同时,当遇到发音类似的地名时,乘客们可以在地名前加上省份、市区等,这样可以避免不必要的失误。
加拿大友人搞错了泰州和泰州
“这里是浙江台州,不是江苏泰州,这两个城市在不同的省份。”2015年6月17日上午,一位外国友人因为找不到自己要去的城市,来到了温岭市铁路派出所求助。
这位名叫Jason的外国友人来自加拿大,在我国多个城市有着生意往来。“他一进门,就问这里是不是江苏泰州。”铁路派出所民警朱宇热情地跟他解释后,Jason才知道自己下错了站点。
泰州、台州,尽管两个城市在不同的省份,相距甚远,却因为拼音相同,令很多外国友人头疼。因为发音上的不标准,Jason在买车票的时候,就遇到了难题。“看来我以后买车票,要在前面多加个省份,才能确保售票员不会搞错我的票。”Jason笑着说。
然而,当朱警官提出要陪Jason去买票的时候,Jason却谢绝了。“我在温岭也有生意伙伴,我打电话叫他们来接我吧。”原来Jason在温岭大溪山市也有生意,但是由于生意伙伴的电话暂时没人接听,Jason只能先去温岭市区住下,再计划下一步行程。
歪果仁也搞错了Taizhou 在英文世界台州和泰州无差别
2018年1月25日,两名巴基斯坦旅客打算去台州,却买成了去泰州的火车票,暴雪天被困扬州火车站。由于语言不通,他们不会取票也不会改签。所幸遇到了警察,民警朱波全程飙英文,帮他们退票再重新购买,送他们上列车……
最终,两名巴基斯坦商人坐上了下午13时45分发出的,开往南京的火车。
据了解,这可不是“台州”和“泰州”第一次被混淆啦!当年苹果手机系统更新至ios9后,本该是江苏泰州的号码,却显示为“江苏台州”,完全把江浙给混淆在了一起。
在收到多方投诉,iOS9.2正式版系统更新后,这才改回了正确的“江苏泰州”。
咱们中国地大物博,除了台州和泰州,还有一些地名也是很相近,如果不仔细看,还真容易混淆!
中国容易混淆的地名
江苏泰州—浙江台州
江苏靖江—福建晋江
江苏姜堰—江苏江阴
江苏南通—四川南充
江苏苏州—安徽宿州
江苏徐州—浙江衢州
贵州贵阳—湖南桂阳
福建泉州—广西全州
重庆南坪—福建南平
内蒙古集宁—吉林吉林
重庆大渡口(区)—安徽大渡口(镇)