嘻嘻网 > 资讯报道 > 奇闻趣事 > 正文

看似简单的问题:微信等的“头像”用英语怎么说?

news.xixik.com   2017-7-9 19:25:00 资讯来源:嘻嘻网   字号控制:[ ]   投诉/举报
核心提示:也许有人认为“头像”叫head image,也许有人认为“头像”叫portrait,微信的系统语言设置为英文,即可找出对应的“头像”的英文说法profile photo。profile picture既可以是自己真实的照片,也可以不是自己真实的照片。

据说70后、80后的微信头像风格是最稳定的,不外乎以下几种类型:

花草派

中国历史朝代表

风景派

亲子派

超然派

唉,有一种痛叫致我们终将逝去的青春,有木有?*_*

今天,我们就来讨论一下“头像”的地道英语说法。

也许有人认为“头像”叫head image,但head image在搜索引擎中出现的很多照片却是这样的:

一个个目光呆滞,还稍显恐怖,这显然不是我们所说的网络或社交软件中的头像。

也许有人认为“头像”叫portrait,但搜索引擎告诉我们,portrait应该是这样的:

这明明就是画像嘛,也叫“肖像画”,偏重于用手画出来的人像。

暂时想不到正确的答案也没关系,只要我们把微信的系统语言设置为英文,即可找出对应的“头像”的英文说法profile photo:

那么问题来了,profile photo到底对不对呢?为此本蟹问了一个美国人,他们通常把头像叫profile picture,这应该是比较准确的答案。但本蟹认为profile photo也对,因为picture和photo通常是可以互换的,经典美国英语教材《走遍美国》(Family Album, U.S.A)中就有线索——Richard说:“Hey, let me take your picture.”而Alexandra说:“Richard showed me your photo.”

一个美国朋友的解答:社交软件头像常用Profile picture,Avatar比较用于游戏或是虚幻的头像。

这是谷歌帐号,看见图二左上角的文字了吗?profile photo!我想谷歌这么大的公司人人都在用,它对头像的用词肯定是大众标准了吧,所以不要纠结了,什么head potrait都是错的,这个是最通用,标准的。——这个判断方法,简单粗暴吧?哈哈!

本蟹还跟这个美国人讨论了avatar这个词。avatar跟profile picture的意思类似,也可以表示“头像”。Longman Dictionary of Contemporary English对avatar的解释是a picture of a person or animal that represents you on a computer screen, for example in some chat rooms or when you are playing games over the Internet,也即avatar多指在聊天室或网络游戏中的头像。

说到avatar,小伙伴们应该会想起电影《阿凡达》。没错,“阿凡达”就是avatar的音译,avatar的意思是“化身”,在电影《阿凡达》中,主角Jake的化身就是那个半人半兽的蓝色生物。既然是化身,avatar就不应该是真实的自己,因此avatar也不应该是自己真实的照片,而profile picture既可以是自己真实的照片,也可以不是自己真实的照片。

也就是说,profile picture可以指以上两种图片,而avatar通常只能指右边这种图片。

总结:社交软件中【头像】一词对应的英文单词有2个选择

1. Profile / 头像 2. Avatar / 化身

如果用户使用的社交软件是如微博、微信、facebook、探探……一类提倡用户使用真实头像,建立真实社交圈的app,使用Profile表达用户头像是比较准确的。

Profile的英文释义为:

The public image of a person or organization, and the attention that they get from the public or journalists.

个人或组织展示在民众和媒体前的形象。

因此,如果你的朋友在微信里换了一个你欣赏的头像,你可以用【profile】直接表达【头像】的意思,去称赞他/她。

当然,用profile picture / profile photo 表达也是OK的,在英文中并不影响意思的表达。

各国首都
GDP排名
世界各国人口
世界各国领土面积排名
泰坦尼克号
美国总统
美国州
朝代
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

相反,如果用户使用的社交软件是QQ、SOUL、WILL……一类,和游戏等,不需要用户使用真实头像,或者提倡用户使用虚拟形象的app,则用Avatar表达是比较准确的。

Avatar的英文释义为:

A picture on a computer screen that represents a particular computer user, especially one of several users who are having a conversation with each other on the Internet.

用一个图片形象作为用户的化身,在互联网世界中与其他网友交流中使用。用一个图片作为用户形象的化身,在互联网世界中与其他网友交流中使用。

因此,如果你在王者荣耀或者QQ换了人物、头像,用Avatar(阿凡达)来表示吧~

权利保护声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“嘻嘻号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice to Right Holders: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of Xixik Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.Mailto:xiaoxi(at)xixik.com.
投诉/举报
历史朝代顺序表 十二时辰 十二生肖 二十四节气 泰坦尼克号 美国历任总统 美国50州 国家和地区 世界各国领土面积排名 各国首都 各国旗大全 中国大学名单 中国大学改名大全 中国旅行证过期更换 美国护照免签证国家