嘻嘻网 > 资讯报道 > 奇闻趣事 > 正文

中国的英文名字为何叫China?不叫Zhongguo?

news.xixik.com   2017-10-18 19:20:08 资讯来源:嘻嘻网   字号控制:[ ]
核心提示:中国英文名称是“China”,对于这一英文名称的来源一直是众说纷坛。其中一种说法认为Chin" 是汉语中“昌南”的音译。又一说"China"一词来源于公元前3世纪中国的秦朝,"China"是“秦”的译音。在古代,“中国”就是中央之城、中央之邦的意思。

在古代,“中国”就是中央之城、中央之邦的意思。但各个主朝都没有把正式国号定为“中国”。直到辛亥革命,才把“中国”作为“中华民国”的简称,1949年后中国大陆把“中国”作为“中华人民共和国”的简称。

China想必每个人都知道他的中文是‘中国’的意思,那么追根溯源,到底中国的英文名为什么叫China?理论上有很多的学者都在争论,不过,现如今大家主流大家的观点是‘瓷器’的意思,这与我国在明朝的时候,大批中国瓷器产品运往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来他们又把chini改为china,并且把生产China的中国也一并成为China,不过还有一些其他的观点……

中国历史朝代表

说法一:"China"的真正起源不像很多资料所说的与瓷器联系在一起,洋文中的瓷器与CHINA近似,那是西方18世纪大量进口中国瓷器之后的事情了。CHINA的原始发音来自印度古梵文"支那"。马可波罗之前的西方不知道有中国存在,即使他们能够买到丝绸,那也是通过东西方商人无数次易手后的结果。当时在西方人眼里,所谓的东方是指奥斯曼土耳其。马可波罗通过他的传记第一次把中国介绍给西方。不过在他的传记里面记载的中国的名字是"契丹"。尽管如此,很多人任然不相信他,认为他是一个说谎者。后来葡萄牙殖民者开辟了通往东方的新航道,在通往东方的道路上,也是地理大发现的过程。在经过无数次努力之后来到东南亚,并从当地人口得知北方有一个帝国,把他们称为"支那",这才是西方普遍使用"China"的真实出处。这证明了"支那"与马可波罗传说中的契丹为同一个地方。

说法二:认为Chin" 是汉语中“昌南”的音译。江西省的景德镇原名是昌南镇。是闻名世界的瓷都。早在宋代,昌南镇的瓷器就已闻名天下,烧制出的青白姿晶莹雅润,远销到欧洲后深受欢迎。欧洲人把瓷器称“昌南”也就是“china",并将“China" 作为“中国”的代称。后来人们只记得它代表“中国”,却忘记了“昌南”本来的意思,就这样“China”成为了“中国”的英文名称。

说法三:和秦朝有关。这一观点是说"China"是"秦"的转化音,本来写作"chin",后来写作"China"。因为西方认为一直统治中国的王朝叫秦,所以就将中国称之为秦。《美国遗产大词典》的解释是,"China"一词与公元前三世纪的秦朝有关,"China"是秦国的"秦"的译音,这一观点首先是罗马传教士卫匡国在1655年最早提出来的。

说法四:在公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料。因此,有学者认为"CIna"一词由来于丝绸的"丝",其依据是希腊史学家克特西亚斯在他的著作里提到了塞里斯人,由此认为塞里斯是有由"cina"转变而来的。

说法五:中国北方诸族之裔呈通古斯、蒙古、突厥三大语族并存的局面,是上古语言生态融合而成的较为简单的表象。以匈奴疆域之庞大,影响之广,其语言和血缘必然混杂,是一个多血缘多语言的部落联盟。总的来说,语言接近后世蒙古古民族的形态。同属于通古斯语。因此去,"cina"一词的含义应该能够在今天的蒙古语中得到相应的解释。在蒙古语中的读音可谓与"cina"非常相象,读作"赤那",意思为"狼"。由于当时游牧民族强悍,以远播到欧洲。

China,从何而来?

外国人对中国的称呼,最为人熟悉的应该就是英语中的China了。各种《英汉词典》里的解释基本都是:China,名词,中国;形容词,中国的,中国产的。而各种《汉英词典》里的解释大体都是:中国,China。

除了英语中的China 外,其他多种西方语言中,也都有类似的称呼,如清末著名外交家薛福成在他的《出使日记》中就说(括注为笔者所加):“欧洲各国,其称中国之名,英曰采依纳(China),法曰细纳(Chine),义(意)曰期纳(Cina),德曰赫依纳(China),腊丁(拉丁)之名则曰西奈(Cinae)。”现在的学者们则认为,这个系统的称呼,最早见于古印度的梵文,最早的拼法是Cina,其他的拼法都是从Cina衍生出来的。

那么,梵文Cina 从何而来呢?对此,300 多年来,中外学者作过许多的研究,出现了各种各样的观点,这些观点又大致可以归纳为三类:

第一类观点认为,Cina 来自中国古代的某个国家或地区。比如先秦时代位于今云南东部的滇国,或者南方的楚国,或者西方的秦国,以及西汉时代位于今越南中部的日南郡。这四种观点的核心证据是:在当时中国与印度的交往中,这些国家或地区拥有重要的地位或者是最关键的中转站,所以成为印度人眼中的中国象征,印度也因此有了起源于这些国家名称或者地区名称的Cina 名称。

第二类观点认为,Cina 来自中国古代的某个民族。比如藏北高原以及新疆西部、阿富汗东北部一带的古代民族,或者南方的苗族,或者西部高原的羌族。这三种观点的论据是:印度古代典籍里称呼这些民族或者他们居住的地方为“Cina”。

第三类观点认为,Cina 来自中国古代的某种特产。比如丝、缯,丝与缯都是古汉语中对丝织品的总称;或者绮,绮是丝织品中织法最为精致、花式非常繁复的一种织物;又或者瓷。这四种观点的基本思路是:这些特产输入印度后,为印度人民所喜爱,甚至感到疑惑不解,怎么会有这么好的东西?这么好的东西是怎么做出来的?也正是在这样的喜爱与疑惑中,他们把输出国即古代中国称为Cina。

以上我们提到了11 种观点,也许还有我不知道的观点。这些观点之间,讨论得或者说争辩得不亦乐乎,但遗憾的是,至今仍然没有得出一种各方都能接受的定论。当然,占据优势的观点还是有的,那就是秦国说。

意大利传教士卫匡国画像

认为Cina、China 来源于Cin、Chin( 秦) 的秦国说, 最早是在1655年的时候由意大利传教士马梯尼(M.Martini,汉名卫匡国)在《中国新舆图》中提出的;100多年来,又经过法国学者鲍梯(M.Pauthier)与伯希和(P.Pelliot)、英国学者贾儿斯(Giles)、中国学者岑仲勉与张星烺等等的补充与论证,终于成为目前中外学术界中最为流行的一种说法。

那么秦国说具体又是怎么说的呢?

首先,从起源上看,这种说法认为:自从公元前9世纪周孝王封非子建立“秦”这个小国以后,历经艰难,到了200多年以后的秦穆公时代(公元前659年- 公元前621年),秦国已经强大起来,成为“春秋五霸”之一,拥有西部半壁江山,而其威名远播,导致了“西方民族只知有秦,不知有周”的结果,于是域外称中国为“Cina”,也就是秦。Cina 中的Cin,是秦的对音,a 是后缀,代表土地、国土的意思。至于Cina 最早见于印度梵文的原因,又与印度在早期中外交往以及国际关系中的地位有关。印度作为世界文明古国之一,文化灿烂,经济发达,印中之间的最早交往不仅包括了印度与中国西部大国秦国的交往,而且早在公元前4 世纪至公元前3 世纪,印度就已与中亚各国以及埃及、希腊、罗马等国存在着相当活跃的贸易关系和其他方面的交往。这样,其他域外国家关于中国的知识以及关于中国的Cina 称谓,也就通过印度,再次传播到了这些国家与地区。如此我们就能解释,为什么Cina 称谓出现的时间,以印度的梵文最为古老,早在公元前4 世纪就出现了;为什么其他语文中的一系列相关称谓,都与梵文的Cina 极为近似,也就是说,都是梵文Cina 的对音,其间只存在着细微的差别。

其次,从沿用上看,虽然Cina、China 系列的称谓是来源于秦国的,但必须强调的是:这个系列的称谓在域外之所以能够延续下来,关键还在秦朝,也就是秦国平灭六国之后所建立的秦朝。我们知道,相对于历时600多年的秦国,起自公元前221年、亡于公元前206年的秦朝,历时只有15年,可谓中国历史上国运最为短促的统一王朝之一,但是,匆匆而逝的秦朝,肯定又是中国历史上影响最为广泛深远的统一王朝,诚如美国著名历史学家费正清(J.K.Fairbank)、赖肖尔(E.Reischauer)在《中国:传统与变革》一书中所指出的:

秦始皇根本不能建立一个传之万世的王朝,但他所建立的帝国制度虽偶有间断却一直延续了两千多年,被证明是世界上最持久的政治制度。秦始皇在中国历史上大多数时期被当作暴君遭到责备,但今天的中国学者很正确地把他看作是统一国家的建立者。秦的名称“Chin”很恰当地成为中国在西方文字中的名称“China”的来源。

秦始皇嬴政画像

也就是说,秦始皇帝嬴政建立了中国历史上第一个疆域辽阔的、多民族的、中央集权的、空前强大的统一国家,开创了中国历史的崭新局面,并为此后两千多年的中国历代王朝奠定了基础,于是,这又导致了在外国人的眼里,哪怕秦朝灭亡了,“秦”也就是China 一类的称谓,仍然继续被视为中国国家的象征,并一直沿用到了今天。而从Chinese也就是“中国人”,来源于China 也就是“秦”来说,起码在称呼上,我们现代全体的中国人又是“秦人”。那么,作为“秦人”,我们当然应该知道作为China 来源的“秦”国号到底是什么意思。

牧草与战马

关于“秦国”号的来源与取义,我们可以从几个方面来看。

第一,“秦”字的本义是什么?关于这个问题,后世有两种有趣的“拆字说”。一种拆法说秦是“三人持禾”,就是三个人的手里拿着禾苗,这种拆法,有点靠近秦国号来源取义的真相。另外一种拆法,说秦是由“春”字字头、“秋”字偏旁合成的,寓意春秋循环,这倒是与秦始皇帝嬴政的愿望,“朕为始皇帝,后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷”(《史记·秦始皇本纪》)显得相当吻合;只是这种拆法,明显是牵强附会,而且谁不知道秦朝匆匆、只有15年的寿命呢?其实讨论“秦”字的本义,我们还是得从东汉许慎的《说文解字》说起。在《说文解字》中,“秦”字的解释之一是“禾名”,这是说“秦”是一种禾的名称。而且“秦”字排在《说文解字》的禾部,禾是表意的符号。我们再来看看“秦”字本来的写法。下面是从早到晚的四种字体,即商朝甲骨文、西周金文、秦国大篆、秦朝小篆的“秦”字:

其中大篆、小篆的上部以及小篆的下部已经变形,所以我们分析一下甲骨文、金文的“秦”字本形。在甲骨文、金文中,“秦”字下部并列的两个禾字(秝),好像密植丛生的禾苗;上部中间好像宝葫芦一样的字符,表示朝天生长的禾穗;上部左右好像爪子的一对字符,表示用双手收获。简单些说,通过《说文解字》与古文字形,我们知道了秦字的本义是禾,而且是一种密植丛生、禾穗朝天的禾。

第二,“秦”这种禾的真身是什么呢?现代学者雒江生经过长期的实地考察,在《秦国名考》一文中指出,秦就是民间叫做草谷、毛谷的禾本科优质牧草猫尾谷,现在的正式名称叫猫尾草。这种牧草,习惯冷凉湿润的气候,高约1米左右,生长年限一般在6年到7年,也有长达10年到15年的。亩产量以青草算,在1600公斤到2500公斤左右。种植的方式与用途是,撒下种子,不间苗,也不锄草,让它密植丛生,等到秋天成熟后,收割回来,铡成草节,喂养牲畜;或者晒干储存,牲畜吃不上青草的时候,再铡碎饲养牲畜过冬。骡和马最喜欢吃这种牧草,羊不能多吃,吃多了容易引起羊的食欲衰退。由于这种牧草的穗子朝天生长、细细长长的样子,好像翘起的猫尾巴,所以叫猫尾草。今天,猫尾草在中国西北、东北、华北地区还有种植,尤其以甘肃天水一带的猫尾草产量高、品质优。简而言之,“秦”的真身竟然是喂骡子喂马的一种草料!

禾本科优质牧草猫尾草

第三,作为草料的“秦”,怎么变成了作为国号的“秦”呢?原来,这和秦人立国的历史有着密切的关系。我们知道,秦人立国是始于非子的。据西汉司马迁的《史记·秦本纪》记载:非子住在犬丘(今甘肃天水市与礼县一带),特别善于养马。周孝王听说以后,就把非子招来,让他在汧渭之间(今陕西宝鸡市一带)专门为周王室养马。非子不负所望,果然将周王室的马匹养得膘肥体壮,繁育率也很高。于是非子得到了周孝王的赏识,获得了周孝王的分封,在汧渭之间建起了一个附庸小国(确切地点当在今陕西宝鸡市东千河、渭水交会处)。这个附庸小国,就是秦国最初的政治实体,建立的时间是在周孝王时期,大致相当于公元前891年到公元前886年之间,而国号就叫“秦”。为什么叫“秦”呢?就是因为“秦”这种牧草。“秦”这种牧草,也就是现在的猫尾草,在今天看来,不过就是种饲料作物,可谓微不足道;但在近3000年以前,在非子种植它的时代,事情就不那么简单了。在那个时代,“秦”是种了不起的饲料作物,非子正是利用天水、宝鸡一带优越的自然条件,大量种植这种牧草,才使他的养马事业得到了蓬勃发展,并因此获得了周天子的嘉奖。可以肯定地说,如果不是饲料问题解决得好,即使“非子们”有超人的饲养技术,要使马匹膘肥体壮、剽悍强健、大量繁殖,恐怕也是难以做到的。换句话说,周天子脚下地位卑微的“弼马温”非子,正是靠着种“秦”养马,才不可思议地改变了身份,成为周天子分封的附庸小国的开国者,而为了标志这立国的根本,为了纪念这份难得的荣耀,非子就把国号叫做“秦”了。

通过上面的讨论,我们知道后来拥有虎狼之师的诸侯大国秦国、取代周朝的统一王朝秦朝,最初竟是个附庸小国,而这个附庸小国的国号“秦”字,也是中国称为China 的源头“秦”字,最初竟然是种牧草的名称!其实这样的情形,如果我们放眼世界,并不少见。比如在世界各地不同的语言中,巴西的本意是“红木”,喀麦隆的本意是“大龙虾”,马里的本意是“河马”,西班牙的本意是“野兔”,文莱的本意是“芒果”,列支敦士登的本意是“发亮的石头”。可见用物产命名国号,本来就是常见现象,按照地名学术语,这还叫特征命名法呢。具体到非子的小国,因为“秦”这种牧草是他建国的由来与立国的基础,所以就把国号叫做“秦”了。

说到这里,我们还需要特别说说“秦人”与马的历史,毕竟“秦”是喂马的草料,而我们大家都是Chinese,也就是“秦人”。

首先,秦国以前的秦人历史,那是马的成长历史。秦人自认的祖先是伯益,伯益曾经担任过大禹治水的助手,后来为大禹的儿子启所杀。在帮助大禹治水之前,伯益担任过舜帝的虞官,就是林业部、牧业部大臣,他善于“养育草木鸟兽”(《汉书·地理志》),擅长驯服与繁育马匹。这个部族还是驾驭马车的高手,比如非子的祖先费昌、孟戏、中衍都是商王的车夫,造父则是“西游昆仑山、拜会西王母”的周穆王的车夫,造父驾驭的八匹骏马拉的马车,能在高山峡谷中飞驰。换言之,伯益、非子的这个部族,本来就是中国西部的游牧民族,他们驯马、养马、驾马的本领,远远超过善于种田的农业民族周族。

西安临潼秦始皇帝陵兵马俑

其次,秦国时期的秦人历史,那是马的成功历史。不仅非子是因种“秦”养马而创业立国的,非子的后人们也正是伴随着剽悍强健的战马的嘶鸣,走过了600多年的沧桑岁月,逐渐强大起来,并且最终平灭了韩、赵、魏、楚、燕、齐六国,完成了统一大业,造就了大秦帝国。今天我们来看西安临潼秦始皇帝陵兵马俑,在那宏大的场景中,除了勇武的将士们,最引人注目的就是那一匹又一匹、一排又一排跃跃欲试的战马了,将士与战马的组合,不正是2000多年前秦国征服天下的梦幻军团的真实写照吗?

再次,秦朝时期的秦人历史,那是马的失败历史。秦人太相信战马嘶鸣的力量了,于是统一以后,秦朝依然以武治国,不懂得文武之道的一张一弛,依然滥用民力,不懂得与民休息的道理,依然实行苛政,严刑峻法,导致民心丧尽、民怨沸腾,结果很快秦朝就以马失天下了。

最后,秦朝以后的秦人历史,那是马的反思历史。公元前206年,秦朝灭亡,成为历史,然而从历史事实论,其实秦朝至今都没有成为历史。比如从思想观念上说,秦朝完成了中国历史上第一次真正意义的统一,而从此以后,统一就是中国政治的最大追求,无数的仁人志士、将相百姓,为此付出了鲜血甚至生命的代价;比如从政治制度上说,秦朝实行中央集权、地方郡县制度,这样的制度为后世所继承,清末谭嗣同说:“二千年来之政,秦政也”(《仁学》),毛泽东主席的咏史诗也说:“劝君少骂秦始皇……百代都行秦政法”;又从治国经验上说,古往今来的人们也都在深思:秦人以马打天下、以马得天下、以马失天下,这就昭示我们,在打天下时,耕牛不敌战马,但到治天下时,耕牛就比战马更加重要,下马牵牛才是正道。

回到我们讨论的主题,我们可以得出这样三层认识:第一层认识,没有秦这种优质的牧草,就没有秦国的出现,也没有那特别的战马;第二层认识,没有“秦国”号,就没有梵文的Cina、英文的China这个系列的名称;第三层认识,没有特别的战马,就没有秦国的成功、秦朝的统一。而如果我们再推进一层,作为Chinese的“中国人”或者“秦人”,起码就其中的主体民族华夏或者汉族来说,本是以“五谷”——稻、黍、稷、麦、豆为主食的,换言之,秦人Chinese本是吃草的民族,这又与“秦”本为“禾名”协调一致,名实相副!真是蛮有趣的!

“东方属震,是日出之方”

更加有趣的是,China 除了现在社会上通用的意译“中国”以及学术研究方面的音译“秦”以外,在汉文典籍里,其实还有许多其他的译法,比如脂那、至那、支那、真丹、振旦、震旦、真那、振丹、旃丹、脂难等。这并不奇怪,各有各的译法而已。学者们又进一步考证指出:从汉译的以及中国僧人自己撰写的佛教文献来看,唐朝以前,主要的译名是真丹与震旦;从唐朝开始,震旦用得越来越多;到了近代,日本人多用支那,中国人则喜欢用震旦。比如我的母校复旦大学,校名既取自《尚书大传》的“日月光华,旦复旦兮”,也有不忘“震旦公学”的意思,震旦公学是马相伯先生在1902年创办的,1905年马先生为了反抗法国教会势力对震旦公学的控制,另创了复旦公学。

为什么中国人喜欢用“震旦”呢?关键在于,“真丹”说不出多少的意思,“支那”甚至可以理解出不好的字面意思,比如“支解那里”“旁支附庸的那个国家”等。相对而言,“震旦”的优势就非常明显了,因为“震旦”有许多的意思可以附会或者可以解释。

太极八卦图

首先,我们看看八卦中的震卦。在中华传统文化的八卦中,震的卦象称为“震仰盂”,就是下面一条阳爻、上面两条阴爻。我们知道,《易经》反映的是人类的思维模式,哪个爻少,哪个爻就贵重,“物以稀为贵”嘛。以此为出发点,我们解解震卦的象征意义。震卦三爻,只有一条阳爻,阳爻比较贵重,所以震卦属于“阳性爻”,属于男性;震卦底下的初爻是阳爻,这又代表家中的第一个男孩,就是长子。哪种动物最像长子呢?我们常说“望子成龙”,因此震卦又对应了龙。龙也代表青色,五色配五方,东方色青,所以东方又称“震方”。长子诞生了,将来是要继承家长位置的,这在家族中当然是具有轰动效果的大事,于是震卦又对应到了自然现象中的雷。打雷是震动,春雷乍响,万物重新焕发了生机,所以《易经·说卦》里说:“万物出乎震。震,东方也。”

其次,我们看看古文字中的“旦”字。这个比较简单,“旦”字上面是个“日”,就是太阳,下面的一横代表大地,所以“旦”是日出地平线的象形字,意为天明、早晨、明亮。

再次,我们看看“震旦”这个名称的含义。把代表“东方”的“震”与代表“日出”的“旦”组合在一起,就是“震旦”的含义,所以唐朝僧人慧琳法师说:“东方属震,是日出之方,故云震旦。”直白些说,“震旦”就是东方日出处的国家。

《海国图志》书影

最后,我们说说“震旦”这个名称的来源。我们已经多次说过,“中国”之所以称“中国”,是因为中国人自认为我们的国土位居天下之中,那么问题就出来了:为什么“震旦”这个名称是“东方之国”而非“中央之国”的意思呢?原来啊,“中国”这个名称本非我国的专利,世界上许多的国家或民族都曾经视自己为天下之中,比如古代印度、希腊、罗马、阿拉伯人写书绘图,都以他们的本土为世界的中心;清朝启蒙思想家魏源在他的《海国图志》中也指出:“释氏皆以印度为中国,他方为边地……天主教则以如德亚为中国,而回教以天方国为中国”,这里的“印度”“如德亚”“天方国”,分别是佛教、天主教、伊斯兰教的发源地。而具体到佛教,既然以印度为“中国”,那么站在印度的立场上看我们中国,中国就是东方的国家了,等到佛教传入我们中国以后,这样的观念也随之传入中国,所以汉译佛经中把梵文的Cina 翻译为“震旦”。著名神魔小说《西游记》中的主角唐僧总是自我介绍“贫僧是东土大唐和尚”, 唐僧玄奘的《大唐西域记》中记载:“昔者此国(指瞿萨旦那国,位于今新疆和田市一带)未知桑蚕,闻东国有之,命使以求”。又北魏杨衔之的佛教名著《洛阳伽蓝记》中也记载:北印度的乌场国国王问北魏求法僧宋云:“卿是日出处人也?”宋云回答:“我国东界有大海水,日出其中,实如来旨。”如此,我们就能理解,“震旦”“东土”“东国”一类称谓,都属于我们祖国的他称,而追根寻源,又在于佛教以印度为“中国”,于是我们的中国就成了东方之国了。当然,按照今天的认识,地球本来是圆的,哪来的“天下之中”呢?这就诚如清末民初皮嘉佑《醒世歌》中所唱的:“若把地球来参详,中国并不在中央。地球本是浑圆物,谁是中央谁四旁?”也就是说,不仅我们中国不在地球的中央,其他的印度、希腊、罗马、阿拉伯等等,也都不在地球的中央。

一对错置的因果关系

说过了我们中国人喜欢“震旦”这个他称的前因后果,还有一个无法回避的连带问题,必须要说清楚,那就是现在社会上广泛流行的关于China 来源于瓷器的解释。这种解释认为:在英语中,小写的china 是指瓷器,大写的China 是指中国,所以中国的他称China 来源于瓷器的他称china。展开些说,古代中国瓷器流传到了世界各国,为各国人民所欣赏、所喜爱,于是西方国家就以瓷器代称中国,既视“中国”为“瓷国”,又称为“China”。我们举一条能够集中说明这种观点的史料吧。1898 年,清朝翰林院编修徐琪在上光绪皇帝的《请广磁务以开利源折》里说:

查中国货物,以丝茶为大宗……然近来外洋所产丝茶,亦颇精美,中国转有滞销之时。必筹其货物为外洋所罕而利益足以敌之者,始操胜算。顾中国丝茶而外,其余百物,皆不及外洋之精,独磁器一门,外洋虽竭力仿造,皆不能及。盖出磁之土,西人名之曰高岭土。讲化学者,谓此土为火造化所成,近于热变石,贵重与矿金相等。沿海斥卤之地无之,美洲全境不生此土,欧洲、日本虽有,而其制实出于中国……是以外洋富家,非藏有中国细磁者,不足夸耀宾客……土之所出以磁为真质,陶土为磁盈天下,万国未有先于中国者。故印度以西,称中国曰支那,支那者,磁器之谓也。

中国古代青花瓷器

这段史料中的“磁”就是“瓷”。看看,连大臣上皇帝的奏折都这么说了,当然不会有假,否则就是“欺君之罪”了,那可是要掉脑袋的大罪啊!况且,瓷器的china与中国的China又确实是一个模子倒出来的,于是China来源于瓷器的说法得以广泛流行。

其实这种看似有理有据的说法,真是瞎说。根据学者们的考证,英语的“瓷器”一词本来写作porcelain,“中国瓷器”则拼成China porcelain或者porcelain of China。到了17世纪,英语中才有了chinaware这个指称“中国瓷器”的专用词。再到后来,表示物品、器皿的ware在口语中被省略了,只用china也可以习惯性地代表“中国瓷器”。再经过进一步的演变,china又不再被视为“中国瓷器”的专用词,而是同时兼容了原来的porcelain,于是,英语中便出现了china和porcelain 两个都可以解释为“瓷器”的单词。所以我们可以肯定,在西方是先有作为中国他称的China,然后才有作为瓷器他称的china,也就是说,瓷器的china来源于中国的China,中国的China是因,瓷器的china是果,我们一定不要把这对因果关系搞反了。打个比方,有些西方人士喜欢品尝北京烤鸭,于是在英语中,可以直接以Pekin也就是“北京”称呼“烤鸭”,我们总不能说“北京”来源于“烤鸭”吧?

当然,中国的China与瓷器的china 只有首字母大小写的区别,又客观反映了历史的真实一面:

首先,中国瓷器的出现时代最早,早在3000多年前的商代已经出现了原始青瓷,早在近2000年前的汉代已经烧制出了成熟的青瓷;

其次,中国确实盛产瓷器,而在中国的外贸商品中,唐代以来,瓷器确实占了最大的比重,以至于中外之间的海上交通大动脉也被形象化地称为“陶瓷之路”;

再次,中国瓷器的精美确实名闻天下,它薄如纸、润如玉、声如磬、明如镜,引得外国人惊叹不已。

我们可以认为,正是这些历史的真实,不仅极大地激发了中国人的自信心与自豪感,而且使得外语中既以China称呼“中国”,又以china称呼“瓷器”。

 

01

有时,很多看起来司空见惯的事物,

偶尔想追根溯源,探询一下它的源头,

却往往可能陷入一种尴尬的境地。

最近一段时间,对一个问题的思考,

突然间闯入了脑际,久久挥之不去。

中国,她的英文名字为什么叫China?

这个看似简单的问题,竟困扰了我好久好久。

大家都知道China这个词的意思,

可是,用这个词,作为中国的英译,

究竟有何缘由与来历?

细想之下,这个看似无比简单的问题,

竟真的不能作答,不觉惶恐与汗颜。

2

先说说我们熟知的中国这个词。

中国,是生我养我育我的国,

是神奇古老,历经沧桑的国,

是孕育灿烂文明,饱经岁月风霜,

炎黄子孙生生不息的龙的国度。

我们孕育生长在这国度,英文名字叫China。

中国和瓷器,这两个词,都被西方人称为China。

如此命名,究竟始于何时?其命名的依据又是什么?

这个问号,在脑海里,越来越大。

想打开这个问号的想法,也越来越强烈。

寻找答案的过程,

像是一次神奇的探险,

又像是一次不经意的出发,

一次说走就走的旅程。

破解它的答案,需要语言学家、史学专家的

专业、学识与智慧,进行充分的判断、考据、研究。

这都不是我熟悉的领域,也不是我擅长的方向。

我只是一个前来探秘的爱好者,想通过自己的

寻找,溯源,攀登,看到不一样的风景,

领略漫漫长路上,以前没有见过的风光。

3

查阅资料发现,历史上,最早的中国的概念,

并不是今天我们所指的这样一个国家的名称。

在古代,“国”字的含义是“城”或“邦”。

“中国”即“中央之城”或“中央之邦”,

中国这个词,大体只是一个地理的概念。

“中国”一词最早出现于《尚书》和《诗经》等书中。

其中“皇天既付中国民越厥疆土于先王”,

意即皇天将中国的土地与人民交给周的先王治理。

这里的“中国”应指关中至河洛一带的中原地区。

《诗·大雅·民劳》中“惠此中国,以绥四方”的

“中国”则与“京师”同义。

在出土文物中,“中国”一词最早见于

西周初年的青铜器“何尊”的铭文。

铭文讲到 “余其宅兹中国,自之薛(义)民”。

这篇铭文把“中国”的最早地址确指为

洛邑所在的洛阳盆地及以其为中心的中原地区。

在漫长的历史进程,回顾中国历史上的历朝历代

都各自有自己的称谓。那些纷繁更迭的朝代

在二十世纪以前,并没有哪一个王朝,

是以中国定为自己的国名的。

秦朝的正式国名是“秦”,

汉朝的正式国名是“汉”,

其他各朝的称谓也是如此。

今天,全世界只有一个中国——中华人民共和国。

中国,成了一个国家的名字和称谓。

她有960万平方公里的国土,有56个民族

有着5000年灿烂辉煌的文明史。

4

关于英文China一词的来源,有许多的版本。

版本之多,众说纷纭,莫衷一是。每一种说法,

似乎都有它的道理,但细细推敲,

又很难轻信一家之言。从大众的角度,

最耳熟能详的,应该还是跟瓷器有关。

在西方人眼里,瓷器就是中国最古老、

最贴切、最合适的代表,很多年前,

他们了解和认知这个东方古国,最早的途径,

应该就是来自泱泱华夏的瓷器、丝绸与茶叶。

之后的许多年里,一直到今天,瓷器和中国,

还是用同一个英语单词来表达意义。

丝绸之路,这是一条连接亚洲、非洲和欧洲的

古代路上商业贸易路线,也是一条中外文化交流之路。

据学者徐苹芳考证,中国境内的丝绸之路共有四条,

一是汉唐两京经河西走廊至西域路,

二是中国北部的草原丝绸之路,

三是中国四川、云南和西藏的西南丝绸之路,

四 是中国东南沿海的海上丝绸之路。

千百年来,当产自古老东方的精美瓷器,

漂洋过海,远涉重洋,分别从海上丝绸之路,

和陆地丝绸之路,到达不同的大洲,

不同的国度,不同民族、肤色、长相、

语言、风俗的人们手中,这一件件凝聚着

东方智慧的瓷器,也成了一个国度的代言和象征。

不知从何时起,他们开始用China这个词,

来命名这些巧夺天工、琳琅满目的精美瓷器。

可是,细考瓷器的发音,或者陶瓷的发音,

与China并不相近、相似,

单从读音来讲,可谓相差甚远。

那么,China与瓷器,是怎样连接在一起的呢?

5

回答这个问题之前,让我们

把时光机器再退回到几千年以前。

中国陶瓷是中国先民的伟大发明。

距今一万年左右的新石器时代早期,陶器便出现了。

到三千多年前的商代,出现了原始瓷器。

东汉时期,浙江地区的制瓷工匠“点土成金”,

创烧出成熟的青瓷器。此后历代

各具风格多姿多彩的瓷器迭出不穷,美不胜收。

中国陶瓷经历了从陶到瓷,陶、瓷齐驱的发展历程,

被喻为中国文化的象征。

历史上的中国,生产瓷器的名窑众多。

大江南北,都有名噪一时、精美绝伦的名瓷出品。

而能以瓷都称誉的,当首推陶瓷重镇,景德镇。

持续了1800年的窑火,薪火传承,至今兴盛不衰。

千百年来,景德镇瓷器以“薄如纸、明如镜、

白如玉、声如磬”的质地和声誉延续着光荣与辉煌。

6

在宋以前,景德镇并不叫景德镇,

而是叫做昌南镇。

要想生产出好的瓷器,第一要素,离不开好的瓷土。

窑里镇位于浮梁县东部, 远在唐代中叶,

这里就有生产陶瓷的手工业作坊,因瓷窑出名而得名。

最早对浮陵县的记忆,来自白居易的《琵琶行》,

“商人重利轻别离,前月浮陵买茶去”,

元和十一年,左迁九江一年的江州司马,

在送别友人的舟中,夜闻琵琶声声,

写下这首千古名篇。诗里的浮陵,就位于昌南,

不仅产茶叶,更产瓷器。

一方水土,养一方人。

由于当地窑场汇集,玉岭瓷土优良,

周边地区瓷土矿藏丰富,古时烧造瓷窑的燃料

松柴十分充足,便于就地取材,

烧造瓷器的瓷窑鳞次栉比。

日夜烧窑,“火光烛天”,引来四面八方的人们

陆续迁入昌南镇务瓷。

唐代,昌南镇已成为瓷器的

集散地和经济重镇。

到唐高祖武德年间,出现了两位因陶瓷工艺精湛

而颇享盛名的人物,一名陶玉,一名霍仲初。

陶玉烧制的瓷器被称为“陶窑”。

霍仲初烧制的素色瓷,被称为“霍窑”,

武德四年,唐高祖颁发诏令,

要陶玉、霍仲初制瓷进御,

让昌南镇的瓷器一时声誉鹊起,名扬天下。

经过近千年的发展,这个拥有得天独厚的

高岭土资源的昌南古镇,

正式成为中国官窑的集中地,

千年窑火一直延续至今。

营造出一脉独具特色的昌南盛世。

公元1004年,宋景德年间,以年号赐名

昌南为“景德镇”,尽迁各地名匠于此。

则“天下咸称景德镇瓷器”。

明清时期两朝烧制御器,

景德镇瓷业达到顶峰,“瓷业高峰是此都”,

已成为举世闻名的瓷都。

7

查阅百度百科,对“昌南”词条的解释如下:

古来名窑出盛世,盛世昌南多名瓷,

昌南制瓷,距今已有两千多年历史,

早在东汉,这里已在商周原始瓷器的基础上,

烧制出“器表施有釉”的“青瓷器”。

中国陶瓷已有近八千年历史,

名窑遗址遍全国,

但绝大多数均已失传。

唯有景德镇的千年窑火延续至今,

是唯一仅存的从未出现断层并至今

仍在烧造的皇家陶瓷发源地。

昌南,与China的读音,

听起来,似乎更接近了一些。

在漫长的陶瓷工业发展历程中,一代代巧夺天工的

工匠师傅和手工艺人,将中国瓷器的工艺

不断推向一个个新的高峰,

创造了中国瓷器的盛世辉煌与巅峰。

8

华夏文明在与西方文明沟通、交流、

碰撞的漫长时代里,瓷器、丝绸、茶叶,

代表了一个国度的繁荣、富庶,

展示着东方大国神奇的技艺

与华夏民族古老的智慧,

让无数一睹其风采的人们好奇、赞叹。

瓷是水、土、火的艺术,瓷土在水的调和下,

经拉坯制作,塑成形制,再经历烈火漫长的冶炼,

焕发了新的神奇的生命。

“陶冶”这个词,最初的起源

一定跟陶瓷的烧制有关。

陶瓷经过大火热烈、热情的冶炼,

展现在世人面前的,是莹润、温婉、美丽、

雍容、清脆、坚硬的新生命。

陶土,经历陶冶,

有了美玉一般的质感。

而一个人,乃至一个人的生命、心灵,

在成长的过程中,也会经历无数次的陶冶,

每一次的陶冶,都是生命境界的一次升华,

生命情怀的一次感召,生命之花的一次绽放。

经历过烈火焚烧、陶冶的中国瓷器,

借助丝绸之路开拓的伟大道路,

开启了它走向世界的神奇之旅。

回顾灿烂的中华文明史诗一般的瑰丽篇章,

中国瓷器,打开了中华文明的大门,

向外传播我们的优秀文化的同时,

也把产自西方的植物、动物 、珠宝、 香料、

地毯、白银等货物,源源不断地运回中国大陆。

华夏文化与异域文化在一次次的交流与碰撞中,

以瓷器、丝绸、茶叶为代表的中华物产,

赢得了世人的赞叹和尊重。

“China”这个词,会不会在这个时期,

从开端萌芽,开始走向兴盛?

9

从太空俯瞰,无数的商旅,

通过陆上及海上丝绸之路,从北至南,

出发行进的队伍和场景,该会有多么壮观。

穿越茫茫沙漠的驼队,是绵延的沙漠之舟,

驼铃在烈日下的沙漠里,叮叮当当,

一个个商队,满载货物,

从清晨到黄昏,长途跋涉。

风吹黄沙,声声驼铃,前行者,

道路在脚下,目标在远方,

行走在道路上的人,不管道路有多远,

努力坚持,往前走,

终将抵达,理想的所在。

穿云破雾,乘长风破万里浪的,

是更加艰险的海上之舟。

这支队伍里,有诸多的航海先驱,

鼎鼎大名的,有大明的郑和船长,

此外,还有历朝历代无数不知名的航海勇士。

一次航程,要耗时经年,

在尚不具备高科技装备的古时,水手们凭着

历经无数次挑战、磨难、艰险练就的航海技艺,

穿过一片片陌生的海域,开辟出无数条崭新的航线,

抵达一片片陌生的土地,黑头发黑眼睛黄皮肤的中国人,

带来他们最新的货物,迎接他们的人群,

除了喧闹的欢呼,一定还会喊着

这样一个名词:“China,China!”

“China”,是这些异国他乡的人们,

对来自古老东方的瓷器和国家一个共同的称呼。

产自昌南的中国瓷器,被外国人以“昌南”的音译,

来代替瓷器的名字,从习惯和风俗上,

倒是有几分道理。

我个人从感情上也较为认同这一说法。

10

然而,由于历史的演变过程极其复杂,

语言的演化更是在长期的社会与时代的发展、变迁中,

与人与人之间的劳动、交往、交流过程中,慢慢形成的。

同时,语言的演进,又永远处在一个动态的变化过程里,

今天的人们,想确凿无疑地去断定几百年、几千年前的

一个词语的形成年代、缘由、发明者或者命名者,

自然是极为困难的。

在史学界、语言学界,专家和学者们,

对于“China”一词的由来,种种探讨和争论,

一直就没有停止过。笼罩在这个英语单词的

头顶上的疑云,仍然没有消散。

对于China这一名称的来源和词义,

在学术界一直众说纷纭,各执其词,

目前经常见到的几种说法有:

这个词来自“瓷”、“秦”、“茶”、“丝”、“粳”,

甚至有来自苗语等不同的说法。

每一种说法,似乎都有一定的道理。

但是又难以准确判定

某一个说法,是唯一正确的标准答案。

问题依然存在,谜底依然没有完全解开。

期待有更多的同行者出发,去破解疑难,

为我们呈现终极的答案。

11

探询答案的过程,

是一次无法预知结果的艰辛旅程。

在经历了无数个日夜的出发,

与漫长的跋涉,也未必能厘清覆盖在钻石上的泥土,

粘附的树叶,残留的花瓣,一直抵达问题的核心。

我只是一个探险者,认真而努力地

走了这么一段探寻源头的旅程。

也许,我并没有找到最终的、

最确凿无疑、最正确的那个唯一的答案。

但是,能迈开双脚,

随心出发,去走一程没有走过的路,

各国首都
GDP排名
世界各国人口
世界各国领土面积排名
泰坦尼克号
美国总统
美国州
朝代
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

去看一看从来没有看过的风景,便已无憾无悔。

远方,总有一些召唤,总有一些梦想,

总有一些光芒,值得你随时随地,

踏上旅途,快马加鞭,风雨兼程。

搜索 China zhongguo 中国 在百度
热门资讯»
历史朝代顺序表 十二时辰 十二生肖 二十四节气 泰坦尼克号 美国历任总统 美国50州 国家和地区 世界各国领土面积排名 各国首都 各国旗大全 中国大学名单 中国大学改名大全 中国旅行证过期更换 美国护照免签证国家