嘻嘻网 > 资讯报道 > 百科大全 > 正文

“adult movies”不是“大人们看的电影”

news.xixik.com   2021-3-3 19:46:38 资讯来源:嘻嘻网   字号控制:[ ]
核心提示:“adult movies”不是“大人们看的电影”。“黄色电影”英语怎么说?别翻译成“yellow movie”。

“adult movies”不是“大人们看的电影”

【例句】Children are prohibited to watch adult movies.

中国历史朝代表

【误解】禁止孩子们观看大人看的电影。

【正确】禁止孩子们观看色情电影。

【说明】adult movies意思是“色情电影”,现在也直译为“成人电影”。同样地,adult magazines意思是“色情杂志”。

in 1969 it lifted censorship of all movies for adults.

1969年,它取消了对成人电影的审查制度。

“黄色电影”英语怎么说?别翻译成“yellow movie”

英语中有很多带颜色的短语,由于中西方文化背景的差异,我们并不能简单地直译。

01、Yellow 黄色

Yellow最简单的意思就不必多说,表示颜色“黄色”。在我国古代“黄色”本是高贵的颜色,但后来受到西方文化影响,逐渐有了淫秽色情(迎合低级趣味)的意思。

有趣的是,在英语中,表示“(电影、玩笑或故事)色情的,黄色的”的颜色单词却不是“yellow”,而是“blue”关于为什么英文当中blue 有“色情”的意思的说法各不相同。

因此在英语中,“色情电影”是 “blue movie”,可不是yellow movie 哦!“下流的笑话”则是“ blue joke” 了。

例句:

He would either crack a blue joke or talk about other people's marriages.

他特别无聊,不是讲下流笑话,就是谈论别人的婚姻。

不过大家还要注意一点的是:yellow book 不是“黄色书籍”,blue book 也不是“色情书籍”。一国政府的重要文件或报告,依其习惯使用不同颜色的封皮:白色的叫白皮书,蓝色的叫蓝皮书,红色的叫红皮书、还有黄皮书、绿皮书等。

在法国就是Yellow Book,是正经的政府文件“黄皮书”(考研党:???莫紧张哈,不是张剑黄皮书),人家是一个很正式的词哦!而 blue book 则是美国的(考试时用的)蓝皮答题卷。当然这些表达大家也要根据语境来判断其意思。真正的“色情书籍、黄色书刊”是用“porn”来表示的。

02、Yellow 胆怯的

Yellow除了表示“(颜色)黄色的”还有胆怯的的意思,这是小八在听《Yellow》时才知道的一个意思。所以,当有人说你“You are so yellow”时,可不要会错意啦!我相信大部分人在看了这篇文章之前会以为这句话是在说“你好黄”,但其实人家是在说“你胆子也太小了!”

例句:

You're so yellow. You wouldn't dare sleep alone.

你真是个胆小鬼,自己都不敢睡觉。

可能会有人问,那“你好污”该怎么说?也不要用blue,因为blue在形容笑话、电影时才有“色情的”意思,正确表达应该是“dirty”,想不到吧?

例句:You're so dirty.

你(你)好(脏)污(了)。

03、Yellow dog 卑鄙的人或事

这是因为yellow 有时也是一个禁忌语,含有一种比较轻蔑的意味,表示“黄皮肤的;黄色人种的”,而dog 大家也很熟悉了,经常用来指“……的人”。

例句:Pikachu is a yellow dog, and all of us hated him.

皮卡丘是个卑鄙的小人,我们都讨厌他。

yellow是“黄色”,boy是“男孩”,那么 yellow boy是什么意思?

01、yellow boy是什么意思?

yellow boy可不是阳光大男孩,可不要望文生义啦。yellow boy是金币的俗称,相当于黄金gold。如果是a yellow boy则形容胆小鬼,而yellow hair boy 是指黄头发男孩,很容易搞混,赶快拿小本本记下来吧。

02、a yellow dog是什么意思?

在英语中“yellow”还可以表达“胆怯的,懦弱的”所以yellow dog除了“黄色的狗”,口语中常用来表达:卑鄙的人;懦夫;小人。如果有人很讨厌,或者为人卑鄙,你就可以说他是: a yellow dog

例句:

I dislike Pikachu for he is a yellow dog.

我讨厌皮卡丘,因为他是个卑鄙无耻的小人。

03、Yellow Book是什么意思?

一国政府的重要文件或报告,依其习惯使用不同颜色的封皮:白色的叫白皮书,蓝色的叫蓝皮书(如英国政府),红色的叫红皮书(如西班牙政府)、还有黄皮书(如法国政府)、绿皮书(如意大利政府)等。

在法国就是Yellow Book,是正经的政府文件“黄皮书”,一个很正式的词。

实际上这书是非常严肃的,长这样,想歪的小伙伴请你自动面壁去

例句:

My mother threw me in my bedroom and gave me a thick Yellow Book.

妈妈很生气地把我关到了卧室,扔给我一本厚厚的黄皮书。

想歪的同学看这里:老外们习惯用“porn”来形容黄色书刊,还喜欢用“blue”来形容这类电影,这里的“blue”是“下流的”意思,例如“blue movie” 小电影,“blue jokes ” 荤段子。

04、yellow-belly是什么意思?

yellow是“黄色”,belly是“肚子”,yellow-belly。可别直接说成“黄色肚子”,这俩词连起来其实可以作为一个名词。yellow-belly的形容词形式是yellow-bellied。意思是说人胆小或容易被吓到。如果你是yellow-bellied,那么你就不勇敢。这是牛仔用的词,伙伴。

所以,yellow-belly就在说某人是胆小鬼,懦夫。

例句:

Oh, don't be such a yellow-belly Pikachu. You'll never get ahead in this industry if you're not willing to take risks!

哦,皮卡丘,别这么胆小。如果你不愿意承担风险,你就永远不会在这个行业领先!

05、yellow Journalism是什么意思?

它表达的实际意思是:“夸张或耸人听闻的报章报道,标题党,指报道为了吸引读者而不够客观公正。”

例句:

Many magazines use yellow Journalism to sell copy.

许多杂志用哗众取宠的办报作风来增加销售量。

“green girl”别翻译成“绿色女孩”

大家都知道“green”表示绿色的,那“green girl”是什么意思相信很多人都不知道。

1、green paper

green是绿色,paper是纸,那合起来的green paper是什么意思呢?

在说正确意思之前,我们首先要弄明白“green”有钱财、钞票的意思。

因为美元的颜色是绿色的,所以美国人常用green来代指钱财,钞票。

英文释义:Paper money, especially in large amounts. 即纸币,尤指大量的纸币。

例句:

I have to earn lots of green paper to buy a big car.

我必须赚很多钱才能买一辆大车。

2、green girl

“绿色的女孩”?显然不能这样理解。

这里需要跟大家提到一个短语“green hand”,不是绿色的手,而是“生手,没有经验的人”意思。

所以“green girl”就很好理解了,是“新手,黄毛丫头”的意思。

例句:

Tom is a green hand in computer operation.

汤姆在操作计算机方面是个生手。

3、green tea bitch

释义:

girls who pretend to be pure and innocent but in fact are manipulative and calculating.

假装清纯,但实际很有心计,很会算计的女生。

备注:在Urban Dictionary没有看到这个说法,但是它确实是纯正英语,有美国朋友称,他们这个词用在亚洲人身上比较多,因为亚洲人比较喜欢喝绿茶。

4、green light

green 绿色,light光、轻的,green light “绿色的光”?

其实,它是“允许、许可 ”的意思。

例句:

I'm only waiting for the green light from you.

我在等您的允许。

5、green-eyed

从字面意思看意思是“眼睛绿了”,其实不然。

它恰恰是我们中国人常说的“眼红”的意思,所以眼红大家可千万不要翻译成“red-eyed”。

这里的绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”的意思。

类似短语还有:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。

例句:

He shows the green-eyed monster of my success.

他对于我的成功表示出了嫉妒。

6、a green old age

在”a green old age”里,green是指青春时期。所以该短语的意思就是“老当益壮”。

例句:

From the appearance, we can see that the old man is still in a green old age.

从外表看,我们能看得出这位老人仍然精神矍铄。

7、green thumb

这可不是说某人大拇指绿了、中毒了,而是指某人有特殊的园艺才能,green fingers也有这种意思,指有搞园艺的才能

国旗大全
各国首都
国家和地区
GDP排名
世界各国人口
世界各国领土面积排名
泰坦尼克号
美国总统
美国州
朝代
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

例句:

If you want to be a successful gardener,of course you have to have green fingers.

假如你想当个成功的园艺家,那你就得有园艺技能

He certainly has a green thumb.All his plants flourish.

他真有园艺才能,种的植物都生机盎然

搜索 黄色电影 成人电影 在百度
热门资讯»
历史朝代顺序表 十二时辰 十二生肖 二十四节气 泰坦尼克号 美国历任总统 美国50州 国家和地区 世界各国领土面积排名 各国首都 各国旗大全 中国旅行证过期更换 美国护照免签证国家